<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>التعليقات على: معنى اللهفـــة &#8230; / طلال ضيف *</title>
	<atom:link href="http://massareb.com/?feed=rss2&#038;p=4330" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://massareb.com/?p=4330</link>
	<description>مجلة إلكترونية إبداعية ثقافية</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Sep 2022 18:43:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>بواسطة: عبد الباقي قربوعه</title>
		<link>http://massareb.com/?p=4330&#038;cpage=1#comment-396</link>
		<dc:creator>عبد الباقي قربوعه</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 22:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://massareb.com/?p=4330#comment-396</guid>
		<description>&quot;أخرجت مثقال حبة العشق&quot;
  من أهم شروط النص الحر موسيقاه الداخلية، ولأنك أخللت بهذا الشرط تمادى النص متعثرا لا يعرف له خطا موسيقيا معينا، ما كان عليك أن تُعَرّفَ كلمة العشق، الإضافة تكفيها تعريفا، فلو وردت على هذا المنوال &quot;أخرجت مثقال حبة عشق&quot;، لكانت أوفر إيقاعا، يلي ذلك حرف الفاء إذ لا يُفسدُ المعنى حَذفُه حفاظا على الموسيقى دائما، ثم إضافة زائدة سببت نفس الخلل في قولك:&quot;فوسعت نورا عشبها ملء الذهاب&quot;، ماذا لو كانت &quot;وسع نورها ملء الذهاب&quot;، ولتفادي كثرة الحركات المفتوحة نكتب &quot;وسعى&quot;. لنقرأ معا:   
 &quot;أخرجت مثقال حبة عشق
وسعى نورها ملء الذهاب&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;أخرجت مثقال حبة العشق&#8221;<br />
  من أهم شروط النص الحر موسيقاه الداخلية، ولأنك أخللت بهذا الشرط تمادى النص متعثرا لا يعرف له خطا موسيقيا معينا، ما كان عليك أن تُعَرّفَ كلمة العشق، الإضافة تكفيها تعريفا، فلو وردت على هذا المنوال &#8220;أخرجت مثقال حبة عشق&#8221;، لكانت أوفر إيقاعا، يلي ذلك حرف الفاء إذ لا يُفسدُ المعنى حَذفُه حفاظا على الموسيقى دائما، ثم إضافة زائدة سببت نفس الخلل في قولك:&#8221;فوسعت نورا عشبها ملء الذهاب&#8221;، ماذا لو كانت &#8220;وسع نورها ملء الذهاب&#8221;، ولتفادي كثرة الحركات المفتوحة نكتب &#8220;وسعى&#8221;. لنقرأ معا:<br />
 &#8220;أخرجت مثقال حبة عشق<br />
وسعى نورها ملء الذهاب&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>