الملاك الحارس ….رولف جاكوبسن / ترجمة : يارا المصري*
بواسطة مسارب بتاريخ 9 مايو, 2016 في 01:29 صباح | مصنفة في نصوص إبداعية مترجمة | لا تعليقات عدد المشاهدات : 2594.

 

رولف جاكوبسن – Rolf Jacobsen

 

 

الملاك الحارس

 

أنا الطائر الذي يقرع على نافذتك في الصّباح
و صاحبك, الذي لا يمكنك معرفتة ،
الأزهار التي تضيء للمكفوفين
أنا قمة الجبل الجليدي فوق الغابات ، المدهش
وأصوات النّحاس من أبراج الكاتدرائية.
الفكر الذي يأتيك فجأةً في منتصف النّهار
ويملؤك بسعادة متفردة .
و صاحبك, الذي لا يمكنك معرفته ،
أنا من أحببت منذ فترة طويلة.
أمشي جنبا إلى جنب منك كل يوم وأنظر إليك باهتمام
وأضع فمي على قلبك
,أنا ذراعك الثالثة ،
و ظلّك الثاني,الأبيض 
الذي لا تملك له قلبا 
والذي لن ينساك ابدا

َ

………..

Guardian Angel 

َ

I am the bird that knocks at your window in the morning
and your companion, whom you cannot know,
the blossoms that light up for the blind.
I am the glacier’s crest above the forests, the dazzling one
and the brass voices from cathedral towers.
The thought that suddenly comes over you at midday
and fills you with a singular happiness.
I am one you have loved long ago.
I walk alongside you by day and look intently at you
and put my mouth on your heart
but you don’t know it.
I am your third arm and your second
shadow, the white one,
whom you don’t have the heart for
and who cannot ever forget you.

 

َ

*مترجمة من استراليا 

 

َ

َ

َ

 

 

اترك تعليقا